numbers
04.26.2021

Numbers in Spanish: To Order Tacos!

If you have street tacos track or stand near you, we highly recommend trying their foods! Not to mention they have authentic tastes and flavors, it is usually less expensive than dining in Mexican restaurant. Trying as many tacos track as possible while we are in Los Angeles might be one of our pleasures. Another reason that I enjoy being there is to learn (or just listen to) Spanish; Most people order and converse with the vendors in Spanish. I have never tried ordering in Spanish yet, but before I leave LA, I'd like to try it at least once. Hence, I made a memo of the minimum necessary Spanish …

car seat
04.25.2021

チャイルドシートは英語で何て言う?

最近新しく学んだ品物の英語名の中に「チャイルドシート」があります。チャイルドシート、英語では何ていうかご存知ですか?? こちらが店員さんとの会話。 Excuse me, could you tell me where a child seat is? Ah, a car seat. It's over there, agains the wall. Car Seat 多分「child seat」でも通じると思うのですが、「car seat」というのが日本でいうチャイルドシートのことを指すみたいです。 試しにTarget(というお店)でのホームページで「car seat」と入れると、ちゃんとチャイルドシートが出てきました。 他にも、"booster seat" とか "booster car seat" とも言うみたいです。でも "car seat" で伝わるなら、短くて簡単な方が良いですよね♪ Backless Booster Car Seat ちなみに、赤ちゃん用のちゃんとしたチャイルドシートではなく、幼児などを載せる簡易のチャイルドシートは「backless booster car seat」と言うそうです。 boosterには「促進する、支援する」などの意味があり、このシートを使うことで子供の安全性を高める、という意味でboosterがついているんだと勝手に思っています。こちらも、boosterなしで "backless car seat" でも伝わると思います。 また一つ二つ、新しい英語を学びました♪ …

COSTCO USA Memory
04.25.2021

【アメリカ生活】コストコでの素晴らしすぎる出来事

アメリカに来て、というより、我々史上最高の接客をコストコで受け、コストコへの好感度が一気に上がりました。その素晴らしい体験をご紹介します。 昨日、LAにあるコストコ(Culver City店)に行きました。そこで出会ったある従業員は、類い稀な思いやり、親切心などがあり、とてもフレンドリーで仕事熱心に見えました。お昼頃の出来事でしたが、彼に会ったおかげで私たち皆その後の1日をとても幸 Read more...