Like, Love, and Good in Korean
From a Korean show named BLACK, I picked an impressive scene using "좋아헤요 (to like)." The phrase is from episode 14. 나요, 하람씨 진짜 좋아헤요. (I really like you, Ha-ram.) Though this scene is absolutely not a typical romantic situation—indeed, it's a hopeless, life-threatening situation—, the nice background music and the actor's tender voice tone make this scene somehow so romantic; I like it. Just for a reference, the scene is around 17:35 of the episode 14, if watched in Netflix. note I couldn't figure out why "I" in this sentence is "나요." I might be wrong, but this is what I caught from the scene of the episode. This …
"그래" and Its Similar Sounding Words
The following are affirmatives, conjunctions, and other words that have similar sounds to "그래." I heard them a lot in a Korean drama named BLACK (highly recommended K-drama!). These words are also frequently used in other Korean dramas & movies. BLACK is a Korean show with a mixing genre of horror, mystery, comedy, romance, action, and more. Black (a Grim Reaper) and Ha-Ram (who can see people's death) tackle to save lives together. I laughed a lot at the funny scenes, and couldn't hold back my tears for the last two episodes. Though I expected quite a different happy ending, I love the story overall. Full of foreshadowings that eventually …
Days of the Week in Spanish
Empathy & Sympathy
I'm often confused about which "empathy" or "sympathy" I should use when describing a situation that someone compassionates to others. This RSA Shorts makes it very clear about the difference between "empathy" and "sympathy." The concepts are told by Dr. Brené Brown, who studies courage, vulnerability, shame, and empathy. So, the bottom line is whether there is an emotional connection or not. empathy: has an emotional connection with the person who's suffering. The heart is being with the sufferer. sympathy: no emotional connection with the person who's suffering. The comment is from a distant place. I'm getting understand this, but want to dig more about these words. Words Starting with …
Customize WordPress Tag Cloud
新年快乐! Phrases related to Chinese New Year
新年快乐!(Happy New Year) Today is the day to celebrate the Lunar New Year 2021. We Japanese don't celebrate the lunar new year, but I learned that many Asian countries value Lunar New Year very much in addition to the international new year. My Chinese and Korean friends, too. So interesting! For this memo, I picked up some Chinese words related to celebrating a lunar new year. 新年快乐 This is "Happy New Year!" Reads "xīn nián kuài lè." Word Reads Meaning 新 xīn New 年 nián Year 快乐 (快樂) kuài lè Happy Words inside ( ) are Traditional Chinese The "快乐“ is also used to say "Happy birthday!": 生日快乐 (shēng rì …
Simple Way to Type Pīnyīn with Tone Marks on Mac: Pīnyīn, Tab, Enter
If you feel "ABC-Extension" is a bit difficult to type pīnyīn, this article might be helpful for you:) …
Read More "Simple Way to Type Pīnyīn with Tone Marks on Mac: Pīnyīn, Tab, Enter"
Batchim's rule: ㅅ + ㅎ = ㅌ
When my Korean friend saw this picture, she texted me back "따뜻한 햇살이 마음까지 따뜻하게 해주네요." in addition to mentioning the cats. The Meaning is like "The warm sunlight even makes the heart warmly." Wow, what nice words she said. I was so impressed by her expression and I liked it. Is it natural to say these warm-hearted words in Korean? I want to remember this phrase by heart. First, I will break it down. Breakdown Word Read Role Meaning 따뜻한 ttatteushan* adjective warm 햇살 haes-sal noun sunshine 햇살이 haes-sal-i Subject the sunshine 마음 ma-eum Object heart, mind 까지 kkaji particle to, till, so far as 따뜻하게 ttatteushage* adverb warmly …